Exemples d'utilisation de "А как" en russe

<>
А как насчет грузового лифта? Yük asansörü ne güne duruyor?
А как же Багамы? Bahamalar ne olacak peki?
А как насчет ущерба? Zarar vermekten ne haber?
А как мы перешли к другой женщине? Neyi? -Diğer kadına nasıl geldik biz?
Я здесь не как католик, а как друг. Buraya bir Katolik olarak gelmedim. Bir arkadaş olarak geldim.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
А как же риск войны с Федерацией? Federasyon ile top yekun savaşa mı gireceksiniz?
А как Нэд поступил со мной? Peki Ned'in bana yaptığına ne demeli?
А как насчет этих шрамов и ожогов? Peki ya bu çizikler ve yanık izleri?
А как же твоя просвещенность? Ne oldu senin şu aydınlanmana?
Ты выглядишь не как студентка, а как медсестра! Öğrenci gibi değil daha çok süt anne gibi oldun!
А как Бетти поживает? Betty nasıl, bugünlerde?
А как же насчет нашей поездки? Peki ya gezi planımıza ne oldu?
А как насчет вознаграждения? Ödül konusunda ne düşünüyorsunuz?
А как же слушание? Dava ne olcak peki?
Интересно, а как мои бывшие меня называют. Acaba benim eski kız arkadaşlarım bana ne derdi.
Нет. А как насчёт: "новая глава в расследовании преступлений"? Peki ya "suç çözmede yepyeni bir bölüm" e ne dersin?
Это великолепные новости. А как Джош? Bu haber güzel değil, şahane.
Эй, а как насчет обеда? Hey, öğle yemeğine ne dersin?
А как насчет моего телефона? Bekle, telefonum ne olacak?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !