Exemples d'utilisation de "nasıl" en turc

<>
David çamaşır makinesinin nasıl kullanılacağını öğrenmek istiyor. Дэвид хочет знать как использовать посудомоечную машину.
Kızımın nasıl yaşadığını gayet iyi biliyorum ben! Biliyorum. Я точно знаю, какой жизнью жила моя дочь.
Ve şu ana kadar Akademi tütün araştırmalarında nasıl bir sonuca vardılar? И к каким выводам пришла Академия, проведя исследование воздействия табака?
Elinde genç Daniel için nasıl korkunç bir gelecek var? И какую ужасную судьбу ты припасла для молодого Дэниела?
Yüzü hiç duygu belli etmez, fakat nasıl bir tutku gizlenmiştir o gözlerde? Его лицо не передаёт никаких эмоций но какая страсть скрывается за этими глазами?
Yarın benim için nasıl bir plan yaptın Mösyö La Valle? Какое у меня расписание на завтра, месье Ла Валль?
İnsanlar onu görünce nasıl ses çıkarırlardı biliyor musunuz peki? Знаете, какие звуки люди издают по его поводу?
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
Bu nasıl Ahn Chan Soo'nun hatası olabilir? С какой стати виноват Ан Чан Су?
O zaman, Talia'nın gerçek yaşını nasıl öğrendin? Так каким образом ты узнал реальный возраст Талии?
Nerede oturuyor, nerede çalışıyor, nasıl bir araba kullanıyor? Ге он живёт, где работает, какую машину водит...
Nasıl bir kurban ölüm anında katilini bağışlar? Какая жертва простит убийцу в момент смерти?
Bayan Frost'a nasıl bir mesaj iletmemi istersiniz? Какое сообщение вы хотите передать Мисс Фрост?
Senin gibi bir iki yüzlüyle nasıl arkadaş olabildim? Как такой лицемер мог быть моим лучшим другом?
Nasıl bir canavar balıkla kırmızı şarap içer? Какой монстр заказывает красное вино с рыбой?
Profesyonel futbolun vahşi doğası nasıl daha heyecanlı hale gelebilir ki? Что может быть интереснее дикого балета, каким является футбол?
Ya da biz Baxter'ın hayatını nasıl bir bok çukuruna çevirdiği hakkında konuşabiliriz. Или можно обсудить, в какую кучу дерьма превратил свою жизнь Бакстер.
Ve kemiklerinin yakından incelemesi Pterozor'ların bunu nasıl yaptıklarını gösteriyor. И тщательное изучение его скелета помогло понять как он это делал.
Öyleyse söyle bana, nasıl bir tip o? Ну так скажи мне, какой она тип?
Derinlerde bir yerde nasıl bir canavarla karşı karşıya olduğunu sen de biliyorsun. Где-то в глубине души даже ты знаешь, с каким чудовищем живешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !