Exemples d'utilisation de "Армию" en russe

<>
Я хочу, чтобы все землевладельцы помогали кормить армию и ее командующих. Bütün arazi sahiplerine ordunun ve komutanların beslenmesini karşılamaları için destek çıkmak niyetindeyim.
Сколько времени у них займёт собрать другую армию? Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer?
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Они забрали то прекрасное, что мы строили и уничтожили Новую Земную армию. İnşa etmeye çalıştığımız o güzel şeyi bizden alıp Yeni Dünya Ordusu'nu yok ettiler.
Пошлите армию ради спасения свободы. Hürriyetin korunması için orduyu gönderin.
Вы дали Дэвиду полный допуск и он сразу помчался записываться в армию. David'e temiz verdikten sonra askere alma ofisine gidip kayıt detaylarını öğrenmeye gitti.
Ты имеешь ввиду часть где барьер сдерживает армию Демонов? Şeytan ordusunu zapt eden bir set oluşunu mu kastediyorsun?
Вы уничтожили армию рабов. Köle ordumu yok ettiniz.
вот тебе возможность внести посильный вклад в армию. İşte sana orduya borcunu ödemek için bir fırsat.
О, собрать армию возмущенных трусов? Ahlaksız korkaklar ordunu toplamak için mi?
Джед Фриман пошёл в армию? Jed Freeman orduya mı katıldı?
ты решил идти в армию? Orduya katılmaya karar verdin mi?
эстонцев было мобилизовано в Красную Армию. 000 Estonya vatandaşı Kızıl Ordu'ya katıldı.
Он пытался создать армию. Bir ordu kurmaya çalışıyordu.
Добро пожаловать в армию США. Birleşik Devleri Ordusu'na hoş geldiniz.
Нет, я имею ввиду, что нельзя оснащать таким мощным оружием целую армию. Hayır, demek istediğim bu teknoloji bir ordunun sahip olması gerekenden fazla güç içeriyor.
Теперь они знают. И даже направили армию Кореи патрулировать границу! Artık biliyorlar ve sınırı korumak için Kore ordusunu sevk ettiler.
Сумели бы вы прокормить голодную армию на фунтов? Hayır. Aç bir orduyu poundla mı beslemeye çalışacağız?
Генерал Джордж Паттон ведет в бой Третью армию. General George Patton üçüncü ordusuna savaşta önderlik ediyor.
Они собирают армию драконов. Bir ejderha ordusu kuruyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !