Exemples d'utilisation de "Будет лучше" en russe

<>
Будет лучше, если я поеду. Hayır gitmem gerek. Böyle daha iyi.
На пилоте это не отразится, но мы решили, будет лучше, если Николь станет гетеросексуальной. Açıkçası ilk bölüm için pek etkili değildi biz de böyle olmasının Nicola'yı daha düzgün göstereceğine karar verdik.
Ну, будет лучше просто заплатить ему. Ona parasını ödersek daha iyisini elde ederler.
Так будет лучше, Майлз. Böylesi daha iyi, Miles.
Думаю будет лучше позвать охрану. Güvenliği çağırsan iyi olur bence.
Но для Таро так будет лучше. Ama Taro için çok iyi olurdu.
Будет лучше, если ты будешь меня при всех называть штандартенфюрером. Umumi yerlerde bana "Albay" diye hitap etsen iyi olur.
Мне казалось, что моим близким будет лучше без меня. Bundan o kadar rahatsızdım ki bensiz daha mutlu olurlar sandım.
Думаешь, будет лучше, если радиация сожжет его заживо? İçten ölüm dalgası geldiğinde eriyip gitse daha mı iyi olurdu?
Я поеду с ним. Так будет лучше. Ben de onunla giderim, bu yeter.
В это время будет лучше запереть все двери и окна. Şu sıralar, pencere ve kapıları kilitli tutmak akıllıca olur.
Может он будет лучше чем сегодня тебе нужно немного отдохнуть. Eğer bugünden daha iyi olmasını istiyorsan, biraz dinlenmen gerek.
Поэтому Будет лучше если он уйдет. SYa o gidecek, ya ben.
Всем будет лучше, если ты умрёшь. Eğer ölürsen, Herkes için iyi olur.
Я думала, ему будет лучше с Риццоли. Rizzoli'lerde daha iyi olur diye düşünmüştüm.
Будет лучше, если мы с Зиком сами оценим опасность. Şimdilik en iyisi ben ve Zeek yanlız olarak tehlikeyi değerlendirelim.
Он думает, что будет лучше, если я увезу её отсюда. Çevre değişikliğinin faydalı olabileceğini düşünüyor. - New York dışına, sahile.
Район будет лучше без Лао. Mahalle Lao'suz çok daha güzel.
Послушай, Кевин, ты мне правда нравишься но для нас будет лучше остаться просто друзьями. Bak, Kevin, senden gerçekten hoşlanıyorum ama belki de arkadaş olarak kalmamız daha iyi olacak.
Мамуля, так правда будет лучше. Anne, gerçekten en hayırlısı bu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !