Exemples d'utilisation de "В некотором роде" en russe

<>
Да. Наш проект в некотором роде сирота. Tüm proje bir bakıma yetim kaldı diyebiliriz.
Это ужасно, но в некотором роде просто гениально. İğrenç bir fikir ama aynı zamanda çok da zekice.
Темный ангел, что в некотором роде сексуальнее. Aslında kara melek, daha seksi olduğu için.
Это в некотором роде, альтернативное время. Bir bakıma başka bir zaman dilimi yani.
Среди крайних экстремистов с СЧС ходит миф, что первые восставшие в некотором роде особенные. Daha çok radikal YÖS elemanları arasında bir mitoloji vardır ilk dirilenlerin bir nevi özel olması...
Понимаете, я в некотором роде музыкант и сейчас направляюсь на очень важное выступление. Ben bir çeşit müzisyenim ve tam da çok özel bir konser vermeye gitmek üzereyim.
Это в некотором роде знаменитость. Fakat o biraz ünlü gibi.
Знание греха в некотором роде не относится к вопросу. Günah hakkında bilgi sahibi olmak bir yerde ilgisiz kaldı.
Да, в некотором роде. Evet. - Bir şekilde.
Это большое достижение в некотором роде. Bu bir başarı. Cidden öyle sayılır.
Простите нас, советник, мы в некотором затруднении. Affedin bizi, Meclis üyesi. Biz biraz baskı altındayız.
Что-то в этом роде? Bu tür şeyler mi?
В некотором смысле сад - наше лучшее достижение. Aslında bu bahçe bizim başadığımız en önemli işti.
Я предполагала что-то в этом роде. Ben de öyle bir şey düşünmüştüm.
В некотором смысле давал. Bir bakıma verdin sayılır.
Что-то в этом роде, сэр. Onun gibi bir şey, efendim.
В некотором смысле, половина рубашки - его. Bir anlamda, tişörtün yarısının sahibi o gibidir.
Первая в своём роде. Onun türünün ilk örneği.
Должностные лица в роде вас часто уделяют этому внимание. Senin gibi mülki idarecilerin kulağı sürekli başka yerlerde olmalı.
Который может стать первым в своем роде. Ki bu da türünün ilk örneği olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !