Exemples d'utilisation de "В таком случае" en russe

<>
Но в таком случае ребенок становился обузой для родителей, а в дальнейшем и для общества. Bir çok Kunalının maruz kaldığı tropik güneş. özellikle albinoların yüzünü tehdit ediyor:
В таком случае, знаешь, что? O zaman, ne derim biliyor musun?
В таком случае я чувствую угрозу. O zaman tehdit altında olduğumu hissediyorum.
В таком случае, потанцуем? Peki dansa var mısın öyleyse?
В таком случае продолжим искать. O zaman aramaya devam edin.
В таком случае мне тебя жалко. Eğer öyleyse senin için üzgünüm dostum.
Ну, точно не пресс качает, ибо в таком случае у него был бы крутой пресс. "20 dakikada karin kasi" yapiyor olamaz çunku oyle olsa, çok iyi karin kasi olurdu.
В таком случае вам бы устраивали проверку в течении полутора месяцев. Ve daha sonra altı haftalık bir bezdirme programına katlanmak zorunda kalırdınız.
В таком случае ты - одновременно человек, грибок и водоросль. Böylece hem insan, hem mantar, hem de yosun olunabilir.
Знаешь, что бывает в таком случае? Ölümlülerin tanrılarla ilişki kurmasıyla neler olur biliyorsun.
И что требуется от вас в таком случае? Böyle iyi bir anlaşma için ne yapmanız gerekiyor?
В таком случае, несите двойные. O zaman hepsinden iki tane alalım.
В таком случае я снова попробую закурить. Öyleyse, içmeye yeniden başlamak hoşuma gider.
В таком случае вам надо залатать эти дыры. Öyleyse yapmanız gereken tek şey bu delikleri onarmak.
В таком случае, может понадобиться второй холодильник. Demek ki bir tane çekmeceye daha ihtiyacımız olacak.
В таком случае, как насчет аренды? Bu durumda, kira ödemeye ne dersin?
В таком случае, я тут немного задержусь. Eğer öyleyse, buraya daha sık gelmem gerekecek.
В таком случае я должна вставить ключ и перезагрузить. Bu durumda sanırım ana menüye basıp yeniden başlatmam gerekiyor.
В таком случае, я однозначно получу опекунство и три миллиона долларов, так ведь? Baksana, şayet durum böyleyse, vesayeti ve milyon doları kesinlikle alırım, değil mi?
В таком случае я ухожу. Ben de giderim o zaman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !