Exemples d'utilisation de "Вам понравилось" en russe

<>
Вам понравилось не беспокоиться о маленьком сыне. Genç bir çocuğu dert etmemek hoşunuza gitti.
Вам понравилось натравить копов на моего отца. Babam için polisleri bilerek aradın değil mi?
Слава богу, вам понравилось. Tanrım! Beğendiğinize çok sevindim.
А что вам понравилось больше - травяное рагу или пудинг из грязи? Hangisini daha çok sevdin; güveç yemeğini mi, çikolata pudingini mi?
Что вам понравилось больше всего? En çok hangi bölümünden hoşlandın?
Ну-ка расскажите мне, как вы покатались на лошадках? Вам понравилось? Şimdi bana anlatın bakalım ata ters binme dersiniz nasıldı, eğlenceli miydi?
Надеюсь, Вам понравилось. İyi vakit geçirdiğinizi umarım.
Понятно, и вам понравилось выступление? Anlıyorum, peki performansını beğenmiş miydiniz?
Вам понравилось быть свободной женщиной, не так ли? Özgür bir kadın olmak hoşunuza gitti, değil mi?
Вы почувствовали себя плохо, потому что вам понравилось убивать. Onu öldürme hissinin çok iyi olmasından dolayı gerçekten korktun mu?
Как вам понравилось ваше путешествие в Австралию? Avustralya seyahatiniz nasıldı?
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Я думаю, что маме бы это понравилось. Bu yüzden buradayım. Sanırım annem de bunu isterdi.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Да, мне понравилось это. Evet, çok güzel oldu.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Да, но тебе бы это понравилось. Evet, bahse varım çok hoşuna giderdi.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Ему не понравилось, правда? Bunu beğenmedi, değil mi?
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !