Exemples d'utilisation de "Верните этих Охотников" en russe

<>
Верните этих Охотников и жену Кэррола в отель. Bu Hunterları ve Carroll'un karısını otelin içine götürün.
Многие из этих охотников пьяны. Çok avcı buralarda heba oldu.
Хорошо, верните его! Şey, Getirin onu!
Это сильная, богатая, аристократическая семья охотников на оборотней. Kurt adamları avlayan güçlü, varlıklı ve asil bir aileydik.
Почти половина этих девочек получают мизерную ежедневную зарплату в - бангладешских так ($ 5- $5). Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu - Taka ($ 5- $5) kazanıyor.
Найдите и верните его домой! Onu bulup evine geri getirin!
Он что-то значит для Охотников. Avcılar için anlam ifade ediyor.
Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом, который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства. Bu kişilerden birkaçı, Etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog Zone9 ile çalışıyordu.
Верните его на Землю, сэр. Onu dünyaya geri çağırın, efendim.
Отношения Охотников не похожи на людские. Hunter ilişkileri insan ilişkileriyle aynı değil.
Так как население Японии стареет, все меньше семей живут в этих небольших районах. Japonya'nın nüfuslu döneminde ise, bu eski mahallelerde artık az sayıda aile yaşıyor.
Немедленно верните его внутрь. Derhal içeri getir onu.
Джерард - отец Криса Арджента. Он фактически лидер охотников. Gerard, Chris Argent'ın babası esasında, avcıların lideri.
Основная надежда на развитие альтернативных источников энергии взамен АЭС и экспорт этих новых технологий для ускорения экономического развития. Beklentileri alternatif enerji kaynakları geliştirip nükleer enerjiyle değiştirmek ve bu teknolojinin ihracatını yaparak ekonomik büyümeyi arttırmak.
Верните это кольцо Арию. Bunu Arius'a geri verin.
Чем дальше мы от охотников, тем лучше. Cadı avcılarına karşı beraber olmamız daha iyi olacaktır.
Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров". Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir.
Только верните, когда закончите. İşiniz bitirdiğinde geri getirin yeter.
Чтобы наладить торговлю среди Охотников. Hunter uyuşturucu ticaretini kurmak için.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !