Exemples d'utilisation de "Время улыбки" en russe

<>
В мексиканском журналисте чернила всё время пахнут смертью. Meksika haberciliğinde mürekkep her zaman ölüm kokar.
Их улыбки совершенны и невинны. Gülümsemeleri nadide ve masum.
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия. Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Немного улыбки, предстоит пройти долгий путь. Küçük bir gülücük, etkisi uzun sürer.
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей. Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
От твоей улыбки я уже готова вскочить в седло. Bir gülümsemen yeter. O an hophop yapmaya hazırım zaten.
Время было невиннее. O zaman daha masum bir vakitti.
Идеальные улыбки, идеальные жизни. Mükemmel gülüş, mükemmel hayatlar.
Власть не в то время и в руках не тех людей способна воспламенить икры ярости. Gücün yanlış zamanda, yanlış ellerdeki insanlarda bulunması öfkeyi alevlendirebilir.
Ну, что может быть дороже улыбки? Bir gülümsemeden daha değerli ne var ki?
Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей. Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı.
Для Фрэнка нет улыбки? Frank'a gülümsemek yok mu?
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Все эти улыбки и похлопывания. Tüm o gülücükler, iltifatlar...
Как будто мое время действительно чего - то стоит. Zamanım önemliymiş gibi olurdu.
Попробуй повторить это без счастливой улыбки в зуба. Bunu yüzündeki şu koca gülümseme olmadan söyle istersen.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Только без этой дикой улыбки. O tuhaf gülümseme olmazsa belki.
Мы запросили хирургические материалы, Антибиотики и анестезию, но доставка из Сан-Мигеля займет время. Ameliyat malzemeleri için arama yaptık antibiyotik ve narkoz ama San Miguel'den gelmesi biraz zaman alacak.
У белой ночи есть три улыбки. Yaz gecesinin üç tane gülüşü vardır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !