Exemples d'utilisation de "Всем встать" en russe

<>
Всем встать, его честь судья Абернети! Herkes Saygıdeğer Yargıç Abernathy için ayağa kalksın.
Всем встать. Его Честь судья Николас Палермо. Herkes kalksın, saygıdeğer yargıç Nicholas Palermo.
Всем встать к той стене! Живее! Herkes kalksın ve şu duvarın oraya geçsin!
Всем встать, судья выходит. Yargıç çıkarken herkes ayağa kalksın.
Всем встать на позиции. Evet efendim. Atış pozisyonu.
Всем встать, приветствуйте главного судью Д-О-Г-Г-а и младших судей. Saygıdeğer baş yargıç D-O-G-G ve diğer yargıçlar için ayağa kalkın.
Всем встать! Все за мной! Herkes ayağa kalksın ve beni izlesin!
Всем встать, присяжные. Juri için herkes ayağa.
Всем встать и разбежаться! Herkes çabuk ayağa kalksın!
Всем встать для принесения присяги на верность. Amerika'ya bağlılık yemini için lütfen ellerinizi kaldırın.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
Джон? Можешь встать? John, kalkabilir misin?
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Потом тебе нужно встать и помочь. Sonra ayağa kalkıp yardım etmen gerek.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
Это даст тебе шанс встать на ноги, быть с детьми. Ayaklarının üstüne durabilmen, çocuklarınla olabilmen için bir şans vermiş olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !