Exemples d'utilisation de "Вы искали" en russe

<>
Вы искали меня шесть месяцев. Beni bulman altı ayını aldı.
Чего вы искали? Счастья? Ne arıyordunuz, mutluluk mu?
Вы искали способ отразить монгольскую орду и мастерски заманили их в осиное гнездо с заточенной сталью. Moğol ordusunu püskürtmenin bir yolunu aradın ve ustalıkla onları keskin çelikle dolu bir arı kovanına sürükledin.
Так вы искали его, лежа посреди дороги? Ve onu yolun ortasında yere uzanıp mı arıyordun?
Вы искали м-ра Это? Bay Eto'ya mı bakmıştınız?
Почему вы искали его в приюте для бездомных два дня назад? Peki, neden onu iki gün önce evsizler barınağında aramaya gittin?
Сэм, вы искали меня? Sam? Beni mi arıyorsun?
Вы искали меня, наставник? Beni mi arıyorsunuz, Efendim?
Вы искали меня, отец? Beni mi arıyordun, Baba?
Но насколько я вижу вы искали причины. Ama görüyorum ki sen çok aradın nedenleri.
Вы искали его все это время? O zamandan beri bunu mu arıyordun?
Признавайся, вы искали что-то подобное? Bana böyle bir şey aramadığını söyle.
Вы искали грузовик, чтобы увезти цистерну с топливом. O şişko benzin deposunu taşıyabilecek kadar büyük bir araç.
Тогда почему вы искали Джамала? O halde neden Jamal'i arıyordun?
Мы долго искали тебя. Uzun süredir sizi arıyorduk.
Здесь определенно что-то искали. Bir şeyler aradıkları belli.
Чтобы они не искали, это находится на острове. Her ne arıyorlarsa, bu adada bir yerde olmalı.
Мы искали все это время. Bu süre zarfında sürekli aradık.
Последние три месяца мы искали способ вызволить их оттуда. Son üç aydır ülkeden çıkmaları için bir çözüm aradık.
Мы просто искали статую. Biz sadece heykeli arıyorduk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !