Exemples d'utilisation de "Вы принимаете" en russe

<>
Джорджия, вы принимаете какие-либо лекарства? Georgia, kullandığın ilaç var mı?
Затем они приживаются, и вы принимаете их за должное. Sonra o metaforlar tutunca siz de onların gerçek olduklarına inanıyorsunuz.
Вы принимаете эту ситуацию о людях, попросившихся назад в отдел грабежей и убийств слишком близко к сердцу. Peki, bir şey diyebilir miyim? Ekibin yeniden Hırsızlık / Cinayet Bürosuna dönme isteğini fazla kişisel alıyorsunuz.
Мне кажется, что Вы принимаете меня не за ту, я не могу оправдать ваши надежды. Sarsılmaz haysiyeti olan biri olduğumu. Ama ben öyle biri değilim. -Bunu sonra daha ayrıntılı tartışabilir miyiz?
Сколько этих таблеток вы принимаете? O haplardan kaç tane alıyorsun?
Скажите, вы принимаете наркотики? Bana anlatın. Uyuşturucu mu kullanıyorsunuz?
Вы принимаете новое лекарство? Yeni ilacı alıyor musun?
Вы принимаете чеки, верно? Çek alıyorsunuz, değil mi?
Не вы принимаете решения. Burada kararları siz veremezsiniz.
Эти таблетки вы принимаете? Şu hapları getirdin mi?
Какие таблетки Вы принимаете? Ne tür haplar alıyorsun?
Не думал, что Вы принимаете подобные приглашения. Bu tür davetleri kabul ettiğinizi bilmiyordum, bayan.
Ребята, а вы принимаете витамины? Hey siz çocuklar vitamin aldınız mı?
Скажите, какие лекарства вы принимаете? Hangi ilaçları kullandığını bana söyleyebilir misin?
Значит вы принимаете мои условия? O zaman isteklerimi kabul ettiniz.
Вы принимаете кардио-препараты, мисс Хили? Kalp ilacı kullanıyor musunuz Bayan Healy?
Вы принимаете людей иудейского вероисповедания? Yahudi uyrukluları kabul ediyor musunuz?
Вы берете на себя, вы принимаете тяжелое задание. Çok çetin, çok zor bir görevi üzerinize alıyorsunuz.
Вы принимаете кристаллический мет? Kristal metamfetamin kullanıyor musunuz?
Вы принимаете какие-нибудь лекарства? Hiç ilaç kullandın mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !