Exemples d'utilisation de "Вы пропустили" en russe

<>
Вы пропустили отличное представление. Müthiş bir performansı kaçırdınız.
В то время, как вы двое были заняты неординарным мышлением вы пропустили ординарный ответ. Siz ikiniz çemberin dışında o kadar çok zaman harcadınız ki asıl çemberin içindekini gözden kaçırıyorsunuz.
Вы пропустили чудесный суп. Güzel bir çorbayı kaçırdın.
Вы пропустили контрастное покраснение, доктор Мирани. Kontrast kızarıklığı göz ardı ettin Dr. Mirani.
И это вы пропустили в Glee! Ve işte Glee de kaçırdıklarınız bunlardı.
Вы пропустили саунд-чек, сука! Ses provasını kaçırdınız, amcık!
Вы пропустили пуговицу, мистер Билли. Düğmeniz açık kalmış, Bay Billy.
После свадьбы вы пропустили шесть лекций, контрольную и зачёт. Düğününden beri altı ders, bir ödev ve sınavını kaçırdın.
Вы пропустили поворот, мистер Уоррен. Yan yolu kaçırdınız, Bay Warren.
Из-за меня вы пропустили конференцию. Konferansı kaçırmana neden olduğum için.
Вы пропустили сегодняшнюю сессию. Bu sabahki seansı kaçırdınız.
Вы пропустили нашу милую беседу с Доктором Мюллером. Dr Muller ile yaptığımız harika bir muhabbeti kaçırdınız.
Нет. Вы пропустили всю суть. Hayır, kaçırdığın nokta şu.
Вы пропустили какие-то шаги во время исследований? Araştırma esnasında es geçtiğiniz aşamalar mı oldu?
Ужин вы пропустили, но я приготовлю вам отдельно. Akşam yemeğini kaçırdınız. Ama size özel bir şeyler hazırlarım.
Вы пропустили отличную вечеринку Грейс. Grace için verilen partiyi kaçırdınız.
Моя жизнь рушится, и сейчас мы должны уделить драгоценное время, чтобы рассказать, что вы пропустили? Benim hayatım mahvoluyor, bir de geçen hafta neler kaçırdığınızı anlatmak için değerli hikaye zamanından mı çalalım şimdi?
Знаю, но вы пропустили одну подпись на последней странице. Biliyorum, sadece son sayfada bir imzayı atladığın için geldim.
Вы пропустили несколько рабочих дней. Birçok işi kaçırmış gibi görünüyorsunuz.
Твои солдаты пропустили меня. Askerlerin beni içeri aldılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !