Exemples d'utilisation de "Госпожа президент" en russe

<>
Госпожа президент, просим разрешения. Sayın Başkan, izin istiyorum.
Уже поздно заламывать руки, госпожа Президент. Artık çabuk kararlar vermeliyiz, Sayın Başkan.
Госпожа Президент, вы закончили с заключенным? Sayın Başkan, tutukluyla işiniz bitti mi?
Госпожа Президент, лучше просто некуда. Sayın Başkanım, daha iyi olamazdım.
Госпожа Президент, дайте мне приказ, и Карсон исчезнет! Bayan Başkan, bana emri verin ve Carson'ı toza çevireyim.
Госпожа Президент, позвольте представить. Сойка-пересмешница. Sayın başkan size Alaycı Kuş'u sunuyorum.
Прощайте, госпожа Президент! Güle güle Bayan Başkan!
Госпожа Президент, вакцина найдена. Başkan Hanım, tedaviyi bulduk.
Он найдет способ, Госпожа Президент. Bir yolunu bulur, Sayın Başkan.
Госпожа Президент, судья верховного суда Верна Торнтон хочет увидеть вас. Sayın Başkan, yüksek mahkeme yargıcı Verna Thornton sizinle görüşmek istiyor.
Госпожа Президент, он действует от вашего имени. Başkan Hanım, sizin isminizi kullanarak görev yürütüyor.
Госпожа президент, налить Вам шампанского? Başkanım, biraz şampanya alır mısınız?
Это было честью, госпожа президент. Benim için onurdu, Sayın Başkan.
Госпожа Президент, простите. Özür dilerim Sayın Başkan...
Холодная война закончилась, госпожа временный президент. Soğuk Savaş sona erdi Sayın Başkan Vekili.
Две, госпожа мэр. İki, Sayın Vali.
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
Счастливого Дня матери, госпожа. Anneler Gününüz kutlu olsun bayan.
Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение: Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere:
Госпожа, что в этой конфете? Hanımefendi, şekerin içinde ne var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !