Exemples d'utilisation de "Его Величество" en russe
Его Величество великодушно запретило присутствие публики в зале.
Majesteleri, halkın mahkemenin mevcudiyetine karışmasına izin vermez.
Его Величество повелел, чтобы все вельможи явились.
Majesteleri açıkça komutanların hiç biri eksik olmasın dedi.
Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны.
Dük William Majesteleri, kız kardeşiniz Anne'nin resminden çok etkilendi ve..
Любая новость, которая может расстроить Его Величество сначала тщательно проверяется департаментом внутренних дел.
Majesteleri'ne zarar verme ihtimali olan her gazete haberi rutin gereği önce İçişleri Bakanlığı'na danışılır.
Его Величество король Джоффри приветствует вас.
Majesteleri Kral Joffrey adına sizleri selamlıyorum.
Я смею предположить, что некоторые мои открытия заинтересовали бы Его Величество Короля Франции.
Mütevazi olarak inanıyorum ki yaptığım bazı keşifler Fransa Kralı hükümeti tarafından memnuniyetle kabul edilecektir.
В этом священном месте лишь Его Величество вправе ведать жизнью и смертью!
Ölecek kişiyi majestelerinden başka kimsenin seçemeyeceği bu kutsal yerde bir cinayet ha?
Его Величество с парой щипцов для барбекю и кисточкой для обмазывания соусом.
Bir elinde barbekü maşası, diğer elinde ise sos fırçası ile Majesteleri.
Вы хотите увидеть Его Величество или нет?
Majestelerini görmek istiyor musunuz yoksa istemiyor musunuz?
Его Величество вскоре даст аудиенцию послу. Вот чего мы ожидаем.
Majesteleri, beklendiği üzere birazdan Sayın Sefiri huzuruna kabul edecek.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité