Exemples d'utilisation de "Если он откажется" en russe
Если он откажется дать показания против своего брата, то его посадят.
Kardeşine karşı gelmeyip, ona karşı ifade vermeyi reddederse, hapsi boylar.
Я даже решила бороться до горького конца, если он откажется.
Eğer reddetseydi, acı sonuçları olsa da mücadele etmeye karar vermiştim.
Но если он откажется, я буду добиваться максимального наказания.
Ama lütfen anla beni. Reddederse en yüksek ceza için çabalayacağım.
Если Оцука получит голову Тэцу, он откажется от здания?
Otsuka, Tetsu'yu ele geçirirse, binanın peşini bırakır mı?
Ну кто тут откажется от спасения в форме капсулы?
Küçük, kapsül şeklindeki bir kaçamağa kim direnebilirdi ki?
А Рода определенно откажется приводить своих друзей, пока она здесь.
Ve o buradayken Rhoda, haklı olarak, arkadaşlarını getirmeyi reddediyor.
Какой ребенок откажется навестить свою больную маму?
Nasıl bir çocuk hasta annesini görmeyi reddeder?
Но ни один конгрессмен, республиканец или демократ, не откажется встретиться с первой леди.
Ancak First Lady ile görüşmeyi reddedecek ister Cumhuriyetçi ister Demokrat olsun tek bir milletvekili yoktur.
Что мне делать если Добби откажется переезжать ко мне?
Dobby, birlikte yaşama fikrimi kabul etmezse ne yapacağım?
А что за человек откажется одолжить денег другу?
Nasıl bir insan arkadaşına borç vermeyi reddeder ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité