Exemples d'utilisation de "За столом" en russe
Вы позволили женщине с улицы прислуживать за столом членам нашей семьи?
Sokaklardan gelen bir kadının aile üyelerimizin masasını beklemesine izin mi verdin?
Когда другие дети вставали петь, ты сидишь за столом со сложенными руками.
Diğer çocuklar şarkı söylemek için ayağa kalktıklarında ellerin iki kat şeklinde masanda oturursun.
И ты добивался произвести впечатление на Лао своими фокусами за столом.
Sen de süslü masa numaran ile Lao'yu etkileyerek her şeyi batırdın.
Считаешь, это подходящая тема за столом, Тиб?
Bu anlattıkların bu sofrada konuşulacak şeyler mi, Tib?
Мистер Беннет хотел бы знать сколько человек будет за столом.
Bay Bennet masada kaç kişi olacağını tam olarak bilmek istiyor.
За столом присутствовали герцога, герцогиня и одна княгиня из России.
Masada iki Dük, bir Düşes ve de Rus Kontes varmış.
Объясни-ка, почему благороднее убить тысяч человек в битве, чем дюжину за столом.
Açıkla bakalım, neden 00 adamı savaşta öldürmek, tanesini yemekte öldürmekten daha asil?
Место за столом только для двоих, мистер Грин.
Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green.
Большую часть дня проводите, сидя за столом?
Gününün büyük bir kısmını masa başında mı geçiriyorsun?
А курильщик, который весь день проводит за столом "получи свой хот дог здесь!"
Ama tüm gün oturan bir tiryaki söz konusu olunca "Defol git buradan". derler.
Не думаю что мы сегодня будем есть за столом..
Bu gece o masayı yemek için kullanacağımızı sanmıyorum zaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité