Beispiele für die Verwendung von "Заканчивается посадка" im Russischen

<>
Заканчивается посадка на автобус до Олбани и Покипси. Albany ve Poughkeepsie'ye ekspres otobüs için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс № в Орландо. sefer sayılı Orlando uçağı için son çağrıdır.
Заканчивается посадка на рейс № 7... Yedi no.lu uçuş için son çağrı...
Заканчивается посадка на рейс в Хельсинки. Терминал. sefer sayılı Helsinki uçağı için son çağrı.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
На рейс уже производится посадка. O uçuş şu anda kalkıyor.
Начинается на "Огненный", заканчивается на "Остров". "Ateş" le başlıyor, "Ada" yla bitiyor.
Посадка обещает быть жесткой. Zor bir iniş olacak.
Это одна из тех ссор, что заканчивается серьёзнее, чем начиналась. İnsanların normal kavgalarından çok daha kötü bir şekilde sona ermiş, ve...
Дорогой, посадка началась. Tatlım, otobüsün kalkıyor.
Щенки молча слушают, а когда история заканчивается, задают кучу вопросов: Yavrular dinler ama tek kelime etmezler. Ve hikaye bittiğinde çok soru sorarlar.
Завершается посадка на поезд Новый Амстердам. New Amsterdam Limited için son çağrı.
Перестрелка никогда добром не заканчивается. Silahlı çatışmaların sonu iyi bitmez.
Начинается посадка на рейс в Вашигтон, выход номер. sefer sayılı Washington yolcularının. çıkış kapısına gelmesi rica olunur.
Это начинается как глупость, но заканчивается как зло. Herşey bir aptallık olarak başlayacak ama kötülük olarak bitecek.
Объявляется посадка в доке. rıhtımdan yolcu alımına başlanmıştır.
Торговля наркотиками часто плохо заканчивается. Uyuşturucu işleri kötü sonla bitebilir.
Отличная посадка, капитан. Güzel iniş, Kaptan.
Эта история заканчивается не так. Bu işin sonu öyle olmuyor.
Таак, мягкая посадка. İşte böyle yavaşça indir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.