Beispiele für die Verwendung von "Известный" im Russischen
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал.
Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü:
Человек, известный как Роберт Джонсон, скрывается.
Robert Johnson olarak bildiğimiz adam çoktan yok oldu.
мистер Роуз вы знаете, что кататоническая ригидность особенно в отсутствие подвижности суставов известный симптом психоза?
Bay Rose katatonik katılık, özellikle de vücut eklemlerinin kilitlenmesi psikozun bilinen bir belirtisidir. Biliyor musunuz?
А ты, недоделанный кретин, Сергей Бок, известный контрабандист.
Sen de, bamya sahibi denyo, meşhur kaçakçı Sergei Bok'sun.
Да, Такер Франклин, известный гольфист-профессионал и филантроп.
Evet, Tucker Franklin. Ünlü golf oyuncusu ve hayırsever.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около лет назад господином Докан Ота.
İmparatorluk Sarayı, eski adıyla Chiyoda Kalesi İmparator Dokan Ota tarafından yaklaşık yıl önce inşa ettirilmiştir.
Это Питер Гриффин, известный агент, но можете звать меня PG-13.
Ben Peter Griffin, ünlü menajer, ama siz bana PG-13 diyebilirsiniz.
Ну, за исключением определения "вероятность" есть "большая вероятность" нет, "известный факт"
Ama oradaki "olasılık" kelimesinin tanımı "güçlü ihtimal" dir, "bilinen gerçek" değildir.
И как известный атлет, я хочу заняться благотворительностью.
Her ünlü sporcunun yaptığı gibi bir bağışta bulunmak istiyorum.
Поскольку он известный норвежский патриот, "предатель" предпочел бы издать книгу здесь.
Köklü bir Norveç vatanseveri olarak, size göre hain tabi, burada bastırmak istiyor.
Это был единственный известный мне способ искоренить Беды.
Sorunları yok etmek için bildiğim tek yol oydu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung