Exemples d'utilisation de "Ирония" en russe

<>
Ирония судьбы, ведь я курю тонны сигар. İronik olacak çünkü anasının amı kadar puro içiyorum.
Такая ирония, сэр. İronik bir durum efendim.
Ирония - лучшее лекарство от смерти. İroni ölüm karışındaki en büyük şifadır.
Ирония судьбы, да? Biraz komik değil mi?
Боже, какая ирония. Tanrım, ironiye bak.
Ирония - часто источник юмора. Alay, çoğunlukla şakanın kaynağıdır.
Разве ирония жизни не восхитительна? Hayat çok tuhaf değil mi?
Вот была бы ирония. Tam bir ironi olurdu.
Это называется ирония судьбы. İşte buna ironi denir.
Но ирония может быть в том, что в этом заблуждении заключается их успех. Ama ironik bir şekilde başarılarının altında yatan faktör de, bu aldatmacanın ta kendisi.
Конечно, это ирония: Çok ironik bir durum.
Ирония в том, я действительно священник. Asıl ironik olan ben papaz olarak geldim.
Это как-будто ирония по отношению к моей позиции. Şu anda bulunduğum yerde bunu duymak çok ironik.
Ирония в том что я многого не вижу. Fotoğrafçıyım. Bu çok ironik çünkü gözlerim iyi görmez.
Слава Богу, но какая ирония. Şükürler olsun, ama çok tuhaf.
Злая ирония в том, что родился он удивительным ребенком. Hayatın cilvesi işte. Aslında mükemmel bir çocuk olarak geldi dünyaya.
Конечно, ирония в том, что показать ее кому-либо будет моей гарантией получить статус аутсайдера навсегда. Elbette buradaki ironi, eğer bunu birine gösterirsem "dışlanmış" sıfatımı sonsuza kadar garanti etmiş olurum.
Взгляни, какая прелестная ирония. İroni diye buna derim ben.
Ирония судьбы может быть жестокой. Şüphesiz ki ironi zalim olabiliyor.
Ирония, не так ли? İronik, öyle değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !