Exemples d'utilisation de "Когда я проснулся" en russe

<>
Когда я проснулся, на мне был костюм волка, и накрашены губы. Daha sonra uyandığımda ise dudaklarım rujlu, üstümde de bir kurt kostümü vardı.
А потом, когда я проснулся, Было пять утра. Sonra uyandığımda saat: 00'dı ve Mary Beth'in oturma odasındaydım.
Я проснулся утром и уже начал писать статьи. Bu sabah kalktım ve zaten hikayeleri yazmaya başladım.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
Прошлой ночью я проснулся на заправке. В нижнем белье. Dün gece, benzin istasyonunda iç çamaşırlarımla, uyandım.
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей. Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
Я проснулся часа в три ночи, проголодался. Sabah saat: 00'te uyandım, çok acıkmıştım.
На меня смотри, когда я говорю, ублюдок мелкий. Sakin ol. - Konuşurken yüzüme bak, küçük puşt.
Я проснулся и каким-то образом уже знал. Bir rüyadan uyandım ve bir şekilde biliyordum.
И так происходило каждый раз, когда я пытался побыть утончённым. Ne zaman biraz derin konulara girmeye kalksam gruptakiler hep böyle yapardı.
Несколько дней спустя я проснулся здесь. Birkaç gün sonra, burada uyandım.
Быстро убегай, когда я отпущу руки. Elimi kaldırdığımda sana kaçman için şans vereceğim.
А потом я проснулся весь в крови, и обвиняюсь в ее убийстве. Bir de baktım, üstüm başım kan içinde ve üstüme bir cinayet yıkılmış.
Когда я был вашим учителем в Испании.. Драгоценное распятие. İspanya'da özel hocanızken değerli taşlarla süslenmiş bir haç hediye etmiştim.
Потом я проснулся в номере жертвы, она лежала напротив меня, мёртвая. Sonra kurbanın dairesinde uyandım, ve o benim yanımda ölü bir şekilde yatıyordu.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Я проснулся ночью, записал это. Dün akşam uyandım, bunu yazdım.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Я проснулся минут назад. Daha dakika önce uyandım.
Я стремился стать писателем когда я был в шестом классе. Bir yazar olmayı ilk kez altıncı sınıfa giderken çok istemiştim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !