Exemples d'utilisation de "Кто-нибудь вел себя" en russe

<>
Вы должны вести себя с Аланом также, как Ханс Соло вел себя с Жаба Хата. Han Solo, Jabba the Hutt'la nasıl başa çıktıysa sen de Alan'la o şekilde başa çıkmalısın.
Кто нибудь заглядывал в оккультную секцию библиотеки? Kütüphane'deki okült bölümünü daha kimse bulamadı mı?
Извини, если я вел себя странно. Ben de garip davrandığım için özür dilerim.
Кто нибудь думал как он отреагирует? Ne tepki vereceğini düşünen oldu mu?
Извини, что вел себя сегодня как девчонка. Bu arada bugün kız gibi davrandığım için üzgünüm.
Кто нибудь передайте пожалуйста рыбу. Biri bana balığı uzatabilir mi?
Я вел себя глупо вчера. Geçen gün biraz aptallık ettim.
Кто нибудь видел сестер Келли? Kelly kardeşleri gören oldu mu?
Да, Ксандер вел себя как... Evet, Xander bugün tam bir...
Было бы гораздо проще если бы кто нибудь мог вернуть ей воспоминания. Eğer birisi onun hafızasını geri getirebilseydi, bu çok daha kolay olurdu.
Чувствую себя школьником, прося о записке, что вел себя хорошо. Sınıfta yaramazlık yapmadığımı söyleyen bir not imzalatmaya gelmiş okul çocuğu gibi hissediyorum.
Так что хочет кто нибудь сыграть? Bir şeyler çalmak isteyen var mı?
Он вел себя благородно. Bu işi asilce yaptı.
Но если кто нибудь узнает обо мне, она умрет. Herhangi biri benimle ilgili bir şey öğrenirse, kızın ölür.
Кто-нибудь вел себя странно? Garip davranan birini falan.
Может мне кто нибудь помочь? Yardım edecek kimse yok mu!
Да, я вел себя глупо, как говорила Шэнь Цзяи. Kabul. Tam da Shen Chia Yi'nin ifade ettiği gibi çocuksu olabilirim.
Ева, кто нибудь звонил? Eva, arayan var mı?
Не видела, чтобы ты вёл себя с подозреваемым так вежливо. Seni daha önce hiçbir şüpheliye bu kadar kibar davranırken gördüğümü sanmıyorum.
Кто нибудь знает, где здесь ближайший бар? En yakın barın nerede olduğunu bilen var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !