Exemples d'utilisation de "Лидеры" en russe

<>
Лидеры всех сообществ просят граждан сохранять спокойствие. Dünya liderleri halklarına sakin olma çağrısında bulundu.
Лидеры всегда одиноки, но ты помогаешь ей держаться. Liderlik yalnız bir uğraştır. Ama sen onu dengede tutuyorsun.
лидеры и толпа. Liderler ve yandaşları.
Люди всех трех стран сыты этим бесконечным конфликтом, но их лидеры прекратили слушать их. Üç ülkenin insanları da bu sonu gelmez anlaşmazlıklardan bıktı, fakat liderleri onları dinlemeyi bıraktılar.
Лидеры Свободного Мира тут. Özgür Dünyanın Liderleri geldi.
Лидеры подразделений, мы готовы. Takım liderleri, gitmeye hazırız.
Звонили мировые лидеры, выражали соболезнования, обещали помочь нам в борьбе против Пятой Колонны. Dünya liderleri arayıp taziyelerini sunuyorlar. Beşinci Kol ile yapacağımız mücadelede bize yardım edecekleri sözü veriyorlar.
Великие лидеры вдохновляют других на великие свершения. Büyük Liderler diğer büyük liderlerin yaptıklarından esinlenir.
Старые лидеры потеряли уважение людей. Eski liderler insanların saygılarını kaybettiler.
С другой стороны двери сидят лидеры Сирии, Китая и Ирана. Bu kapının diğer ucunda Suriye, İran ve Çin'in liderleri oturuyor.
Лидеры Альянса боятся, что Защитники готовят засаду. Asi liderler Koruyucular'ın bize tuzak kurmalarından endişe duyuyor.
Ваши лидеры приняли решение уничтожить нас. Они спровоцировали забастовку транспортников,.. Sevgili arkadaşlar, liderleriniz bizi yok etmek için ellerinden geleni yaptı.
Многие лидеры прошлого упустили важную часть Секрета, которая касается обретения власти и деления с окружающими. Geçmişteki liderlerin çoğu, "sır" rın en önemli parçası olan insanlarla paylaşmayı es geçtiler.
Лидеры культов стремятся к власти и контролю, да? Tarikat liderleri gücü ve kontrolü sever, değil mi?
Так поступают толковые лидеры. İyi liderler böyle yapar.
Пенг будет там, как и другие азиатские лидеры. Asya'nın kalan liderleri ile birlikte Peng de orada olacak.
Машина Фэйта вырвалась в лидеры и двигается по территории России. "Fate'in arabası hala önde ve Srednek Kolimsk'e yaklaşıyor."
Все великие лидеры испытывали сожаления. Tüm büyük liderlerin pişmanlıkları olmuştur.
И кто эти так называемые лидеры геев? Peki bu sözüm ona gay liderleri kimlermiş?
Лидеры, мыслители, проектировщики. Liderler, düşünürler, planlamacılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !