Exemples d'utilisation de "Любое" en russe
Любое покушение на его помощника приведет отца твоей подружки на тропу войны.
Onun sağ koluna yapacağın herhangi bir hareket kız arkadaşının babasını küplere bindirecektir.
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению.
Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
И как любое начинание, первый год в школе обещает безграничные возможности.
Ayrıca her yeni girişimdeki gibi üniversite de sınırsız fırsatların anahtarını elinde tutar.
Если вам что-нибудь понадобится, звоните в любое время.
İhtiyacınız olan bir şey olursa istediğiniz zaman beni arayın.
Немного романтичнее летом, или в любое другое время, когда выше ноля.
Yazın biraz daha romantik olurdu ya da donma noktasında olmadığımız herhangi bir zaman.
Все что угодно, любое доказательство того, что меня подставили.
Peki, herhangi birşey, oyuna getirildiğimi destekleyen herhangi bir kanıt.
По-моему, любое достижение или прогресс лишь временны.
Bu yüzden her türlü başarının geçici olduğunu düşünüyorum.
Уверенная в своей врожденной королевской власти, она смело берет в свои руки любое омерзительное существо...
İçsel asilliğinden o kadar emin ki, ne kadar iğrenç olursa olsun hiçbir yaratığı ellemekten korkmuyor...
Все мы знаем, что любое не совсем уж дурацкое шоу обязательно закрывают.
Biliyoruz ki bir televizyon şovu istediği kadar iyi olsun yine de iptal ediliyor.
У вас тут есть камеры видеонаблюдения, любое наблюдение я могу взять посмотреть? Кадры?
Burada hiç güvenlik kameranız ya da bakabileceğim herhangi bir denetleme sistemi, kaydı var mı?
На этот раз, любое количество времени является благословением.
Bu kadar zaman, herhangi bir zaman bile lütuftur.
Можете звонить в любое время с любыми вопросами.
Herhangi bir sorunuz olursa beni istediğiniz zaman arayabilirsiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité