Ejemplos del uso de "Любой ценой" en ruso

<>
Приходи вовремя на работу любой ценой. Ne olursa olsun vaktinde işinde olacaksın.
Я освобожусь от рабства. Любой ценой. Ne pahasına olursa olsun esaretten kurtulacağım.
Права и свободы, данные нам Конституцией страны, нужно защищать любой ценой. Ülkemizin hürriyeti, sivil anayasamızın özgürlüğü, ne pahasına olursa olsun korumaya değer.
Но, сэр, наша задача - защищать базу любой ценой. Fakat, komutanım görevimiz ne pahasına olursa olsun bu tesisi korumaktır.
Стоимость этой компании в раз выше, именно поэтому мы стараемся избежать скандала любой ценой. Bu şirket onun katı eder. Bu yüzden ne pahasına olursa olsun skandallardan uzak durmaya çalışıyoruz.
Ваша работа - защитить пехоту любой ценой. İşiniz ne pahasına olursa olsun bahriyelileri korumak.
Ты должна защитить её любой ценой. Ne olursa olsun onu koruman gerek.
и именно нашу семью, я обещаю защищать, любой ценой. Ve yine ne olursa olsun korumaya yemin ettiğim de bu aile.
Ты должна остановить его любой ценой. Ne pahasına olursa olsun onu durdurmalısın.
Мы получили приказ задержать их любой ценой! Emirlerimiz suçluların yakalanması yönünde değil mi?!
Я узнаю настоящее имя, любой ценой. Gerçek kimliğini bulmak için ne gerekirse yapacağım.
Мы должны сохранить священнику жизнь любой ценой. Ne pahasına olursa olsun, bakan yaşamalı.
Он был запрограммирован выживать любой ценой. Her şeye rağmen hayatta kalmaya programlanmıştı.
"Он должен был это сделать, любой ценой". "Bunu bedeli ne olursa olsun, yapmak zorundaydı."
Мистер Ковальски, любой ценой. Bay Kowalski, top sizde.
Нужно, чтобы ты их уничтожил любой ценой. Her nasıl olursa olsun onları alaşağı etmen gerek.
Мы должны предотвратить это любой ценой. Ne pahasına olursa olsun bunu önlemeliyiz.
Атлантис должен быть уничтожен любой ценой. Atlantis ne olursa olsun yok edilecek.
В прошлом мы должны любой ценой найти первостепенного до того, как Посланники смогут создать парадокс. Kalan Elçiler paradoksa sebep olmadan önce geçmişe gidip Önemli'nin yerini tespit etmek için ne gerekiyorsa yapabiliriz.
Вы будете держать линию любой ценой, капитан. Ne pahasına olursa olsun hattı müdafa edeceksiniz Yüzbaşı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.