Ejemplos del uso de "Мне послать" en ruso

<>
Да, напомни мне послать им корзину фруктов. Evet onlara bir meyve sepeti göndermemi hatırlat bana.
Напомните мне послать Бабе корзину фруктов. Baba'ya bir meyve sepeti göndermeyi unutturma.
Мне послать команду "Волк" обратно в аэропорт? Wolf takımını hava alanına geri göndereyim mi, efendim?
Мне послать им счет? Camın faturasını mı yollayalım?
И он собирается послать мне компьютер. Ayrıca bana bir de bilgisayar yollayacak.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Вчера я установил, что Эннис пытался послать нам сигнал. Dün, Ennis'in bize bir mesaj göndermek istediğini öne sürmüştüm.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Мне нужно послать сообщение. Bir telgraf göndermem lazım.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Любой мог бы послать это, Спенс. Bunu herhangi biri göndermiş olabilir, Spence.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Позвоните Дэмиану, скажите послать Романе другую корзину подарков. Damian'ı ara, diğer hediye paketini Romana'ya göndermiş mi?
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Хотела послать тебе открытку с благодарностями. Sana bir kart yollayıp teşekkür etmeliydim.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Я делаю петлю, чтобы послать сигнал обратно к главному команды. Ekip liderine hattan geri sürekli aynı kareyi gönderecek bir döngü yaratıyorum.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Вы не могли бы послать кого-нибудь, чтобы это убрали? Bu pisliği temizlemek için, birini gönderir misiniz, lütfen?
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.