Exemples d'utilisation de "Мы единственные" en russe

<>
Мы единственные выжившие здесь. Bir tek bizler kaldık.
Не думаю, что мы единственные везунчики на планете. Bu gezegendeki en şanslı beş insan olduğumuza dair şüpheliyim.
Здесь мы единственные, кто понимает смысл этих слов. Sen ve ben bunun anlamını gerçekten bilen iki kişiyiz.
Ребята, мы единственные без пары. Çocuklar, geriye kalan son üçlüyüz.
Мы единственные живые люди в этом городе. Bu şehirde nefes alan tek canlı biziz.
Почему мы единственные в сознании? Niye sadece uyanık biz varız?
Они единственные дикие животные, которых я вижу. Onlar daha sık görebildiğim tek yabani hayvan türü.
Они единственные большие хищники в этих ледяных водах. Bu buz gibi sulardaki tek büyük avcılar onlardır.
Единственные мнения, имеющие значения, это твое и мое. Bizim için önemli olan tek şey senin ve benim fikirlerimiz.
Снег пошёл ночью, а наши следы здесь единственные. Dün geceden beri kar yağmadı. Tek ayak izleri bizimkiler.
Это письмо в бутылке. Вы единственные можете его расшифровать. Bir şişe mesajı ve bunu çözebilecek yalnızca siz olabilirsiniz.
Вы что, единственные кто находится выше закона? Kendisini kanunun üstünde tutabilen tek kişi sen misin?
Русские не единственные бандиты, которые разыскивают Чарли Бертона. Ruslar, Charlie Burton'u arayan tek suç şebekesi değiller.
Тогда ты и "везунчик" единственные, кто видит обратный отсчет. O zaman bir tek sen ve şanslı adam geri sayımı görüyorsunuz. Otur.
Оказалось, мы не единственные родители, чей ребенок называет себя эмо. Görünen o ki. Çocuğu "emo" olan tek ebeveyn bizler değiliz.
Вы не единственные, кого дама обманула этой ночью. Bu gece bayan tarafından reddedilen tek kişi sen değildin.
Единственные случаи являются шахтеры, и они редко обращают. Burada tek vaka madencilerde, onlar da ödeme yapmaz.
Это были ваши единственные кольца? Onlar elinizdeki tek halkalar mıydı?
И единственные будем помнить. Olanları tek hatırlayan bizleriz.
Но мы не единственные южане, которые пострадали. Ama acı çeken tek Güneyliler bizler değiliz Scarlett.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !