Exemples d'utilisation de "Мы же говорили" en russe

<>
Мы же говорили о сдержанности. Kendine hakim olma konusunu konuşmuştuk.
Вы же говорили, что будет трясти. Yolculuğun sarsıntılı olacağını söylediniz sanıyordum. Hiç mi?
Мы же на испанском военном корабле. Altımızda bir İspanyol savaş gemisi var.
То же говорили и про Френки. Frankie için de aynı şeyi söylediler.
Мы же договорились о свидании, что поужинаем сегодня вместе. Buluşacaktık, hatırladın mı? Bu akşam bir randevumuz vardı.
Вы же говорили, что эксперимент очень опасен. Bu deneyin ne kadar tehlikeli olduğunu sen söylüyordun.
Сука, мы же договорились! Hem de anlaşma yaptıktan sonra!
Вы же говорили, что это зародыш. Bu şeyin bir fetüs olduğunu söylediğini düşünmüştüm.
Мы же все тебе доверяли. Yani, hepimiz sana güvenmiştik.
То же говорили о безлошадной повозке. Bunu atsız araba için de söylemişlerdi.
Это не спорт, мы же знаем. Bu bir spor değil, hepimiz biliyoruz.
Мы же разговариваем не меньше часа. Ne? Neredeyse bir saattir konuşuyorduk.
Мы же согласны на развод? Boşanma konusunda hem fikir miyiz?
Мы же двух бесов отловили, так? İki tane cin yakaladık, değil mi?
Мы же виделись всего пару недель назад. Seni göreli bir kaç hafta oldu daha.
Мы же федералы, инспектор. Bizler Federal ajanız, dedektif.
Мы же обсудим это, да? Bu konuda konuşacağız, değil mi?
Мы же расследуем убийство. Biz bir cinayeti araştırıyoruz.
Клара, мы же так напьёмся. Clara Summerlin, hayır. Sarhoş olacağım.
Но мы же ненавидим Лидс. Ama biz Leeds'den nefret ederiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !