Exemples d'utilisation de "Мы наблюдали за вами" en russe

<>
Мы наблюдали за вами. Bir süredir seni izliyorduk.
Мы наблюдали за эвакуацией трех кораблей несколько часов назад. Bir kaç saat önce üç tahliye gemisinin gidişini izledik.
Мы наблюдали за тобой. Seni bir süredir izliyoruz.
Мы с папой всегда наблюдали за звездами. Babam ve ben de eskiden yıldızlara bakardık.
Особенно после дела Napster 'а, мы наблюдали рост множества ещё более децентрализованных файлообменных служб. Özellikle Napster'a karşı dava açıldıktan sonra çok daha fazla dağıtılmış dosya paylaşım hizmetlerinin doğuşuna tanık olduk.
Теперь, джентльмены, дело за вами. Şimdi sizin sıranız baylar, yakalayın onları.
Люди наблюдали за этим! Их это возбуждало. İnsanlar odaya girip, çıkıp, onları izlemiş.
Мы за вами вернёмся. Senin için geri döneceğiz.
Значит, похитители наблюдали за тобой вчера. Yani onu kaçıranlar dün seni izlemeye gelmiş.
Напомни ей: вечером она присматривает за вами. Bu akşam bakıcınız o olacak, kendisine hatırlat.
И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак? Ve sen tüm bunları denetleyen kişisin, ha, Chuck?
Мы за вами прилетели. Buraya sizin için geldik.
Вы только что наблюдали за чертовски потрясающим финалом. Çünkü az önce muhteşem bir ikinci yarı izlediniz.
Я приехал за вами. Senin için gelen benim.
Несколько руководителей NBC наблюдали за репетицией и беспокоились о том, что Монике было все равно, что Пол спал с ней на первом свидании. Provaları izleyen NBC yöneticileri Monica'nın Paul'dan ilk randevunun ardından onla birlikte olacak kadar hoşlanmış görünmediğinden endişeliydi.
Думаете, за Вами идет кавалерия? Süvariler sizin için gelecek mi sanıyorsunuz?
Думали, наблюдаем ли мы за вами? Hakikaten sizi izliyor muyuz diye merak ettiniz.
Я присмотрю за вами обоими. Her ikinize de ben bakacağım.
Если они шли за вами. O halde seni takip edeceklerdir.
Другие придут за вами. Diğerleri sizin için gelecekler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !