Exemples d'utilisation de "На такой скорости" en russe

<>
На такой скорости нужен сильный толчок, чтобы серьезно изменить нашу траекторию. Rotamızı gözle görülebilir bir şekilde değiştirebilmek için çok büyük bir itiş gerekiyor.
На такой скорости дюны похожи на бурное море. Bu hızda, tepeler fırtınalı bir deniz gibi.
Вот на такой скорости. Tam şuradaki senin hızın.
Любому, кто может разогнать компьютер до такой скорости, обеспечено светлое будущее на рынке ПК. Bir makineye bu kadar kısa sürede hız kazandırabilen birisinin PC piyasasında parlak bir geleceği var demektir.
Эффективность стрельбы при такой скорости абсолютная. Bu hıza bakacak olursak sonuç kesin.
Какие причины такой скорости роста? Büyüme hızı hakkında ne diyorsunuz?
Следы от ударов средней скорости - без сомнения. Orta hızlı darbe sıçraması - hiç şüphesi yok.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Это мир скорости и славы. Bir hız ve ihtişam dünyasına!
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Кажется, я соблюдал ограничение скорости. He? Sanırım hız limitini aşmadım.
Жизнь будет такой сложной без него. Onusuz bir hayat çok zor olacak.
Зависит от скорости копания. Ne kadar hızlı kazabilirsin?
Нет такой вещи как дух! Ruh diye bir şey yoktur!
Я не превышала скорости. Hız sınırını aşmadığımı düşünüyorum.
Я никому не давал такой высокой оценки. Даже тебе, Морей. Daha önce hiç böyle onurlu birini görmemiştim, sen dahil Moray.
Сейчас он заезжает на своей обычной максимальной скорости км / ч на Audi TT Quattro. Doğru, işte şimdi geliyor Sekiz saniyelik en yüksek hızda, Audi TT Quattro nedir?
Пожалуй, я запомнил её такой. Sanırım onu gerçekten de böyle hatırlıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !