Exemples d'utilisation de "Наслаждайся этим" en russe

<>
Слушай, наслаждайся этим. Dinle, tadını çıkar.
Теперь просто расслабься и наслаждайся этим. Harika. Rahatla, bunun tadını çıkar.
Ты поезжай и наслаждайся. Sen git ve eğlen.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Наслаждайся выходными со своей семьей. Ailenle hafta sonunun keyfini çıkar.
Делиться этим мульфильмом про Дональда Дака в России незаконно Oscar Ödüllü Bu' Donald Duck' Çizgi Filmini Rusya'da Paylaşmak Yasak
Наслаждайся своим жалким будущим. Acınası geleceğinin tadını çıkar.
Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров. Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı.
Наслаждайся местом, хорошо? Хорошо. Evin tadını çıkarın, tamam mı?
Журналист BBC Фэйсал Иршаид делится этим видео, на котором Фоули рассказывает об этом: BBC habercisi Faisal Irshaid Foley'in bu konu hakkındaki konuşmasını yayınlamıştı:
Наслаждайся своим куском, дружок. Kendi yarınla iyi eğlenceler dostum.
Мне изначально очень повезло со всеми людьми, которые были увлечены этим проектом и помогали мне в его развитии. Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı.
Наслаждайся столицей, брат. Başkentin tadını çıkar kardeşim.
Plumas Atomicas поделился этим изображением: Plumas Atómicas bu görüntüyü paylaştı:
Наслаждайся своим тостером, надеюсь от сгорит! Tost makinasının keyfini çıkar, umarım yanar!
Все вокруг меня как-то с этим связаны. Çevremdeki herkes bir şekilde bu olayla alakalı.
Наслаждайся заключением, София. Hapsin tadını çıkar Sofia.
Я живу этим каждый день, Нина. Her gün bu ıstırap yaşadım, Nina.
Наслаждайся праздником, гражданин. Kutlamaların keyfini çıkarın vatandaşlar.
Ледяной Дракон будет следовать за этим. Buz ejderi bu sinyali takip eder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !