Exemples d'utilisation de "Несомненно" en russe
Вы несомненно найдете угощение где то в дворце.
Eminim sarayda soluklanmak için başka bir yer bulursunuz.
Несомненно, на кухне тебя ждет множество унизительных поручений.
Eminim bir dolu önemsiz görev, Mutfakta seni bekliyordur.
Но, несомненно, Большой Джон хотел только отрезать мне мяса.
Lakin kuşkusuz, Greatjon sadece benim yerime biraz et kesmek istedi.
Несомненно, вы привыкли к запаху дерьма, преследующего вас повсюду.
Elbette sizi gittiğiniz her yerde takip eden bok kokusuna artık alışmışsınızdır.
А в Париже самое нестерпимое зловоние источал, несомненно рыбный рынок.
Paris'in en iğrenç kokan bölgesi de hiç kuşkusuz şehrin balık pazarıydı.
Несомненно, очередная отписка на мои повторяющиеся жалобы, что флаги перед зданием суда развеваются в неправильном порядке.
Kesinlikle mahkemenin önündeki bayrakların yanlış bir düzende dalgalandığını belirten ve durmaksızın gönderdiğim mektuplardan birine verilen küstahça bir yanıttır.
Твоя версия "уничтожения этих коммуняк" несомненно, повлечет атаку морем.
Senin şu komünistleri yok etme yöntemin şüphesiz ki deniz saldırısını da kapsıyordur.
Несомненно она во многом отличалась от современной.
Elbette ki ayrıntılı olarak bakıldığında çok farklıydılar.
И знаешь, чем бы вы не занимались - это несомненно ваше призвание.
Ve bak, ikiniz her ne yapıyorsanız kesinlikle yapmak için doğduğunuz şeyi yapıyorsunuz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité