Exemples d'utilisation de "О каком" en russe

<>
О каком именно проекте мы сейчас говорим? Tam olarak ne tür bir projeden bahsediyoruz?
Я ничего не знаю ни о каком грузовике. Uyuşturucu Şubenin kamyoneti hakkında hiç bir şey bilmiyorum.
О каком джекпоте идёт речь? Nasıl bir köşe dönmekten bahsediyoruz?
С такими идиотами о каком мире можно мечтать! Böyle aptallar varken bu dünyada bize yer yok.
О каком количестве крови мы говорим? Ne miktardaki bir kandan söz ediyoruz?
О каком количестве идёт речь? Ne kadarlık KFC malından bahsediyoruz?
Я уверяю тебя, что ни о каком сексе эта чёртова гипотетическая пациентка не думает. Yapma, seni temin ederim, konuştuğumuz hayali kadın hastanın akındaki en son şey sekstir.
Чтобы я знал: о каком президенте речь? Bilmek istiyorum da hangi başkandan bahsediyoruz ki biz?
Да, и о каком мечтал Рагнар. Evet ve Ragnar'ın hayalini kurduğu her şey.
О каком сундуке ты говоришь? Sen hangi sandıktan söz ediyorsun?
О каком количестве миль мы говорим? Burada kaç millik bir alandan bahsediyoruz?
Так, о каком количестве золота идет речь? Peki, burada ne kadar altından söz ediyoruz?
И о каком ребёнке мы говорим? Ve evet hangi çocuk hakkında konuşuyoruz?
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется. Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
И в каком это мире -4-6-4 стал -10-4? Dünyanın neresinde -4-6-4, -10-4 olarak anılır ya?
посмотри, в каком он состоянии. Çok ağır. Ne durumda görmüyor musun?
На каком фронте мы должны сражаться? Tam olarak ne uğruna savaşmamız gerekiyor?
В каком другом сезоне? Başka mevsim ne demek?
В каком смысле - уехать? Ne diyorsun, ayrılmak mı?
В каком ты классе, приятель? Pekala, kaçıncı sınıfsın, adamım?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !