Exemples d'utilisation de "Одну" en russe

<>
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении. Onlar arasında bir ağ kurmak atılan doğru bir adımdır.
Первоначально идея состояла в том, чтобы собрать все, подслушанное в Буэнос - Айресе, в одну книгу. En başta düşündükleri şey, Buenos Aires'te duydukları cümleleri not almak ve bunları bir kitapta toplamaktı.
Написав одну книгу, я взялась за другую. Bir roman yazdım ve biri üzerinde daha çalışmaktayım.
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
Вы просите меня заменить одну форму наказания на другую. Benden bu cezalandırma şeklini başka bir şeyle değiştirmemi istiyorsun.
Однажды укусил одну в бедро, правда у нее были месячные. Bir keresinde bir kızın kalçasını ısırdı sonrasında tasma takmak zorunda kaldık.
Несколько недель назад ты взяла в заложники одну больную женщину. Birkaç hafta önce, hasta bir kadını rehine olarak tutuyordun.
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
Я уже одну открыл. Zaten bir tane açtım.
Попытайся втиснуться в одну из этих колясок. O bebeklerden bir tane elde etmeye çalışıyordum.
Одну секунду, мы на собрании. Bir saniye, toplantı var da.
Только пообещай мне только одну вещь... Bana bir şey için söz vermelisin.
Но кто будет заморачиваться на фальшивые документы и кредитку, чтобы снять дом на одну ночь? İyi de kim bir geceliğine daire kiralamak için sahte kimlik ve kredi kartı ayarlamakla uğraşır ki?
Я собирался заказать ещё одну. Bir tane daha sipariş edecektim.
Я потерял одну семью! Ben bir aile kaybettim.
Можно отключить одну, но сработает другая. Birini devre dışı bırakırsan, diğeri patlar.
Ты всегда берешь еще одну девушку на свидание? Her zaman yanında yedek bir kız mı götürürsün?
Нашли ещё одну из этих штук. Bu şeylerden bir tane daha buldular.
Мама нашла еще одну коробку Элисон в подвале. Annem bodrumda Alison'a ait bir kutu daha buldu.
Назови хотя бы одну причину. Bir tane mantıklı neden göster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !