Exemples d'utilisation de "Он случайно" en russe
Он случайно забрёл в бар и мгновенно получил работу.
Yanlışlıkla bir bara girmişti ki anında iş teklifi aldı.
И когда вы сказали, что он случайно порезал запястье, снова солгали?
Peki bileğini kazayla kestiğini söylediğinizde yine mi yalan söylemiştiniz acaba? - Evet!
Понимаете, если бы не этот паспорт, меня бы не отбирали, на удивление совершенно случайно, для дополнительной проверки во всех аэропортах, в которых я когда - либо была.
Bu pasaportum olmasaydı, şimdiye kadar geçtiğim tüm hava alanlarında rastgele seçim ile kimse tesadüfen beni soruşturmaya seçmezdi.
Сью, прости, но ты случайно не сменила причёску?
Sue, affedersin ama saçında bir değişiklik mi yaptın acaba?
Его открыли случайно при разработке лекарства от СДВ.
Bir ADD ilacının geliştirilmesi sırasında şans eseri keşfedilmiş.
А она случайно не говорила о проблемах в будущем?
Acaba sizin için hiçbir dert öngürüsü yapmış olabilir mi?
Мы случайно отдали Саре Стаббс конверт с тысячами наличными.
Yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit bin olan zarfı verdik.
МакФерсон, наверное, случайно оставил этот образ из-за жемчужины.
MacPherson, inci aracılığıyla istemeden geride bir görüntü bırakmış olmalı.
Мы случайно напугали человека с наследственной сердечной патологией.
Biz yanlışlıkla genetik kalp sorunu olan birini ürküttük.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité