Exemples d'utilisation de "Они спросили" en russe
Они спросили тебя о твоих чувствах или типа того?
Senden duyguların hakkında veya bir şey hakkında konuşmanı istedi?
Вы спросили меня, если ты хороший человек и ответ...
İyi bir adam olup olmadığını sormuştun, cevabım, bilmiyorum.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы.
Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вы спросили Ричарда, не была ли вся эта шумиха подстроена, и подали ему идею.
Richard'a bunun bir reklâm kampanyası olup olmadığını sen sordun. - Ona bu fikri sen verdin.
Вы спросили: "откуда литовцы", так я отвечаю.
Lituanyalılar nereden geliyor diye bana sen sordun, ben de yanıtlıyorum.
Вы сами спросили и потребовали ответа, и теперь эти письма внесены в протокол.
Siz sordunuz ve bir cevap talep ettiniz, ve şimdi o mektuplar kayda geçti.
Тогда почему вы спросили, в котором часу исчезла Рут?
O halde neden Ruth'un en son ne zaman görüldüğünü sordunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité