Exemples d'utilisation de "Они стали" en russe

<>
Слушай, они стали просто палить изо всех. Adamım, birden üstlerine ateş, etmeye başladılar.
Они стали кричать и... Sonra bağrışmaya başladılar ve...
Они стали очень популярны благодаря знаменитостям. Ünlülerden dolayı revaçta olan bir şey.
Они стали одними из лучших рыцарей в истории Камелота. Onlar, Camelot'un şimdiye dek gördüğü en iyi şövalyelerden.
Они стали неоднородными, противоречивыми. Dengesiz ve uyumsuz hale geldiler.
Такими они стали из-за длительного воздействия временной воронки. Zaman girdabına sürekli maruz kalarak o hale geldiler.
Но в итоге они стали лучшими друзьями. Sonunda da iyi arkadaş olmalarını sağlamış olduk.
Её это насмешило, и они стали нашей шуткой. Bundan çok hoşlanmıştı bu da aramızda bir şey olmuştu.
Интересно, что произошло, что они стали врагами? Onların birbirine düşman olmasına neyin sebep olduğunu merak ettim.
Они стали слишком жестокими и были уволены. Fazla şiddet yanlısı oldular ve ilişikleri kesildi.
Они стали совершенно серебристыми. Tamamen gümüş rengi oldular.
Они стали для меня почти семьёй. Benim için aileden biri gibi oldular.
А теперь они стали правдой. Ve şimdi hepsi gerçek oluyor.
Они стали хорошими друзьями. Harika birer dost oldular.
Как будто они стали частью меня. Hepsi benim bir parçam olmuş gibi.
Они стали кандидатами на название трофея за последнее место. Onlar, sonunculuk kupamızın ismi için birer aday oldular.
Они стали лучшими друзьями. Çok iyi arkadaş oldular.
Они стали королем и королевой Готэм-Сити. Gotham City'nin kral ve kraliçesi oldular.
Затем научила Кевина, и они стали одержимы, маленькие клочки бумаги по всей квартире. Kevin'a da öğretti ve takıntı haline getirdiler, evin her yerinde küçük kağıt parçaları vardı.
Они стали частью истории, повествующей о великом смещении континентальных плит Земли. Kendilerini, kıta plakalarının büyük değişimini anlatan adeta bir destan içerisinde bulmuşlardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !