Beispiele für die Verwendung von "oluyor" im Türkischen

<>
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
Bir de nasıl oluyor da yüzünde hâlâ bufalo sosu kalıyor? И почему у тебя все еще соус буффало на лице?
Evlatlık çocukların çoğu fahişe oluyor. Многие приемные дети становятся проститутками.
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
Eğer bu form burdaysa, buda demek oluyor ki senin yazdığın şeyler Fang ülkesine doğru gidiyor. Если это послание здесь, то это значит, что написанное тобой направляется в Страну Клыка.
Bir dakika. Şu küçük kutu tamamen kırmızı olunca ne oluyor? Что это значит, если маленькая полоска стала полностью красной?
Geçen yıldan beri Central City'de bir sürü tuhaf şeyler oluyor. Много странных вещей произошло в Централ Сити за последний год.
Peki bu yedi psikopata filmin sonunda ne oluyor? А что случается с семью психопатами в конце?
Öyle mi? Kişisel hayatında ne olduğunu bilmiyorum ama görünüşe göre işyerine karıştığı belli oluyor. Не знаю, что твориться в твоей личной жизни, но это сказывается на работе.
Yoldaşlar, ne oluyor soruyorum?! Bu ne küstahlık, yoldaşlar! Ben size soruyorum! Bu ne patavatsızlık! Товарищи, в чём дело, я спрашиваю?! Товарищи, что за бесцеремонность! Я вас спрашиваю! Какая бестактность!
Hastaneye giriş yaptım, sandım ki içeride bir şeyler oluyor. Я решил попасть в больницу. Думал, что-то здесь происходит.
Demek büyükler böyle uzun oluyor. Вот почему взрослые такие высокие.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Bu, sadece birinci fincanda oluyor. Такое бывает только с первой чашкой.
Bayan Hudson, ne oluyor burada? Мисс Хадсон, что здесь происходит?
sadece birkaç dakika baygın kaldıysam, nasıl oluyor da dışarısı karanlık? Если я отключился на пару минут, почему уже так темно?
Frankie ve Nina arasında neler oluyor? Что происходит между Фрэнки и Ниной?
Herkes bunları giymek zorunda, ama nasıl oluyor da sen giymiyorsun? Если все должны одевать такие костюмы, почему ты не надеваешь?
Cam bir şeyle temas ettiğinde paramparça oluyor ve patlamayı tetikliyor. Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв.
Ne oluyor, Bay La Forge? Что происходит, мистер Ла Фордж?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.