Exemples d'utilisation de "Перейдем к" en russe

<>
Поэтому давайте пропустим ростбиф и сразу перейдем к скрытому мотиву. O yüzden bunları pas geçip bir an evvel sadede gelelim.
Перейдем к первой части: внешняя политика. Şimdi ilk bölüme geçelim, dış politikaya.
Перейдём к этим троим... Şimdi bu üçüne gelelim.
Перейдём к последнему испытанию. Şimdi son test zamanı.
Итак, перейдем к делу. Давайте все проясним. Şimdi sadede gelelim ve bir noktaya açıklık getirelim.
Теперь перейдём к конкретным требованиям. İsterseniz şimdi somut taleplere geçelim.
перейдём к главному вопросу; Şimdi ana konuya gelelim.
Пожалуйста, давайте перейдем к следующей сцене! Lütfen, bir sonraki sahneye geçebilir miyiz?
Перейдём к двадцать восьмому сентября. Şimdi de Eylül tarihine gidelim.
Может, мы всё-таки перестанем спорить об условностях и перейдём к причинам того, что вы социально недоделанные? Bu önerme hakkında tartışmayı bırakıp neden hepinizin sosyal açıdan birer moron olduğunuzu tespit etmek için uğraşmaya geçelim mi?
Хорошо, перейдем к делу. Tamam, direkt konuya giriyorum.
Хорошо, перейдем к самой трудной части. Pekâlâ, şimdi en zor kısma geldik.
Хочешь, покажу тебе все, или сразу перейдем к сути дела? Bütün bunları tek tek konuşalım mı, yoksa doğrudan sadade mi gelelim?
Ладно, перейдём к делу. Hadi, doğrudan konuya geliyorum.
Слушай, давай просто перейдем к сути. Bak, sadede gelelim, tamam mı?
Давайте тогда перейдём к ноября. Şimdi de Kasım tarihine gelelim.
Хорошо, тогда перейдём к делу. Peki o zaman, konuya gireyim.
Давай перейдем к делу. O zaman konuya gelelim.
Давай перейдем непосредственно к той части где вы мне объясните, что же не так с ребенком? Artık bana, bebeğimle ilgili nasıl bir sorun olduğunu söyleyebilir misiniz? Bir sorun olup olmadığını bilmiyoruz.
Давайте перейдем в зал заседаний. Burayı bırakıp toplantı odasına geçelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !