Exemples d'utilisation de "Поблагодарить за" en russe
Алвина, чтобы поблагодарить за его гостеприимство.
Alvin'e göstermiş olduğu konukseverlik için bir hediye.
Я лишь хотела связаться с вами лично и поблагодарить за невероятно щедрое пожертвование.
Size, inanılmaz derecede cömert bağışınızdan dolayı teşekkür etmek için şahsen ulaşmak istedim.
Хочу вас поблагодарить за возможность ассистировать.
Asistanlık fırsatı verdiğiniz için teşekkür ederim.
Хотел поблагодарить за клёвые таблетки для путешествий во времени.
O müthiş zamanda seyahat hapları için teşekkür etmek istemiştim.
Просто хотел поблагодарить за то, что дали мне шанс.
Demek istedigim, bana bir sans verdiginiz icin tesekkur ederim.
Хотела бы я поблагодарить за все эти чудеса тем способом, которым я могу.
Keşke o zamanlar da şimdi olduğu gibi tadını çıkarsaydım. Sence de öyle değil mi?
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Я хотел поблагодарить вас за эту огромную жертву.
Bu büyük fedakârlığın için sana teşekkür etmek istedim.
Я хочу поблагодарить, что согласился встретиться лично.
Benle yüz yüze buluştuğun için teşekkür etmek istiyorum.
Хочешь поблагодарить меня - пришли подарочную корзину.
Eğer teşekkür etmek istiyorsan hediye sepeti gönder.
Директор Уоллер попросила меня поблагодарить что согласился на наше задание.
Waller bu görevi kabul ettiğin için sana teşekkür etmemi istedi.
Нужно поблагодарить троих ребят, организовавших эту встречу.
Bu anma toplantısını gerçekleştiren üç adama teşekkür etmeliyiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité