Sentence examples of "Teşekkür etmeye" in Turkish

<>
Teşekkür etmeye uğraşma, adam sağır. Не трудись благодарить, он глухой.
Ona teşekkür etmeye gitmiştim. Я ходил поблагодарить ее.
Marissa'ya bait shop konseri için teşekkür etmeye geldim. Просто пришёл поблагодарить Мариссу за место в клубе.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Dolls, teşekkür ederim. Bizim için döndüğün için. Спасибо, что приехал на помощь, Доллс.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Beni zorladığın için teşekkür ederim. Спасибо, что подтолкнул меня.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum. Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Yani sana teşekkür etmeliyim. Мне следует тебя благодарить?
Sence örtbas mı etmeye çalışıyorlar? Думаешь, это просто прикрытие?
Teşekkür ederim. Kahramanlığın ve açık yürekliliğin için. Спасибо тебе за твою смелость и доброту.
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın. Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния.
Bana teşekkür etme. Senin paran. Не благодари, деньги твои.
Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar. Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни.
Albay Young'a söyle, endişesi için teşekkür ediyorum. Скажите полковнику Янгу, я ценю его заботу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.