Exemples d'utilisation de "Показания под присягой" en russe

<>
Пусть свидетели придут сюда и повторят свои показания под присягой. Tanıkları buraya getirmek ve onları yeminli ifade altında sorgulamak isterim.
У нас есть подписанные показания свидетелей с места преступления. Olay şahitlik eden birçok görgü tanığından imzalı ifade aldık.
Мистер Спектер, вы готовы оспорить эти показания под присягой? Bay Specter, yemin altında bu ifadeyi yalanlamak istiyor musunuz?
Анхель, пожалуйста, запиши показания Эвы. Angel, lütfen Eva'nın ifadesini alır mısın?
У нас полицейские детективы лгут под присягой. Yemin altındayken yalan söyleyen polis dedektiflerimiz var.
Рэй, ты дал показания, что Конгрессмен Гриффин является основным подозреваемым. Ray, kongre üyesi Griffin'in en olası şüpheli olduğuna dair ifade verdin.
Миссис Хелм, вы понимаете, что по-прежнему находитесь под присягой? Bayan Helm, hala yemin altında olduğunuzu biliyorsunuzdur, değil mi?
А зачем им ваши показания? Ne için tanıklık etmenizi istiyorlar?
Мне нужно что-то придумать или соврать завтра под присягой, иначе Галло останется здесь. Ya bir şey bulmam gerek ya da yalancı şahitlik etmem gerekecek yoksa içeride kalacak.
Тебе пришлось давать показания? İfade vermek zorunda mıyım?
Это означает ложную клятву под присягой. Yemin altında yalan ifade vermek demektir.
Мне нужны эти показания. O ifadeye ihtiyacım var.
Тебе нужно дать Редмонду показания под присягой... Müdür Redmond senin için yeminli ifade verecek.
Дай показания против Марго. Margot'a karşı tanıklık et.
Мы вместе ужинали. Она подтвердит это под присягой. O akşam beraber yemek yediğimizin üstüne yemin edecek.
Возьму показания у этих двоих. Ben de bunların ifadesini alayım.
Они допросят его под присягой, лжете вы или нет. Yalan söyleyip söylemediğini sormak için onu yemin altına almak istiyorlar.
Показания №, страница. Yeminli ifade, sayfa.
Вы здесь не под присягой. Bağlayıcı bir yemin altında değilsiniz.
Но показания вашей сестры будут дискредитирующими. Ama kız kardeşinizin ifadesi yıkıcı olacaktır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !