Exemples d'utilisation de "Потому что я" en russe

<>
Потому что я испортила всем вечер? Herkesin gecesini berbat ettiğim için mi?
Потому что я безответственный, эгоистичный и не умею ценить людей. Sorumsuz ve bencil biri olduğum için. İnsanlara nasıl saygı duyulacağını bilmem.
Это потому что я проститутка? Bir fahişe olduğum için mi?
потому что я езжу с мамой. Annemin arabasıyla geldiğim için arabam yok.
Потому что я испанец? İspanyol olduğum için mi?
Да потому что я ни о чем не сожалею. Neden özür dilemeyesin ki? - Çünkü üzgün değilim.
Потому что я читаю лекции по Данте? Dante seminerleri verdiğim için mi? Aynen.
Потому что я ничегошеньки не смыслю в свадьбах. Evliliklerin nasıl planlandığına dair hiçbir bir fikrim yok.
Я подозреваемый, потому что я мелочный мстительный придурок? Kinci, adi bir pislik olduğum için mi şüpheliyim?
Потому что я тебе так дорог? Bana çok değer verdiğin için mi?
Потому что я ее уже отпустила. Çok iyi. Ben zaten onu bıraktım.
Потому что я глупая. Geri zekalı olduğum için.
Тогда выйди, потому что я кончила минут назад. O zaman kalk çünkü benim işim dakika önce bitti.
Потому что я всегда ставил агентство превыше всего остального. Teşkilatı her zaman her şeyin üstünde tuttum da ondan.
Потому что я старше и мудрее. Daha yaşlıyım ve görmüş geçirmiş biriyim.
потому что я хотела повидаться с тобой. Sağ ol. Beni mi görmek istedin Ben?
Потому что я садовник? Bahçıvan olduğum için mi?
Потому что я уезжаю. Ben gidiyorum da ondan.
Удача, Джэймс, а я удачлив потому что я могу позволить потерять удачу. Bir servet, James, ama ben şanslıyım çünkü bir servet kaybetmeye gücüm yeter.
Потому что я шофёр? Şoför olduğum için mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !