Exemples d'utilisation de "olduğum için" en turc

<>
Hastane dışında olduğum için o kadar mutluyum ki. Я так рада, что вышла из госпиталя.
Sheets N 'Things'de müdür yardımcısı olduğum için, ilk yardım eğitimi aldım. Defibrilatör bile kullandım. В качестве помощника менеджера, я прошла курсы оказания первой медицинской помощи, также использовала дефибриллятор.
Bahçıvan olduğum için mi? Потому что я садовник?
Kurşun geçirmez olduğum için? Потому что я пуленепробиваемый?
Açık sözlü olduğum için benden pek hoşlanmıyorlar. Мужчины не любят оставаться с такими женщинами.
İyi bir anne olduğum için bu tür şeylerle ilgiliyimdir. Как заботливая мать, я беспокоюсь о таких вещах.
Burada işçi olduğum için ilacım ücretsiz. Работая здесь я получаю лекарства бесплатно.
Aile gecenize davetli olduğum için kendimi ayrıcalıklı hissediyorum. Мне оказана честь быть приглашенным на семейный вечер.
Yaşlı olduğum için mi üzgünsün yoksa müziğin sesini kısamayacağın için mi? Сожалеете, что я старая или что не можете убавить громкость?
Buralarda olduğum için heyecanlıyım, ne diyebilirim ki? Со мной не соскучишься, что тут сказать?
Aksine, Grace ben polis olduğum için emniyette. Она в безопасности, потому что я коп!
Pekala, sana aşık olduğum için affet beni. Ну, прости меня, что снова влюбился.
Hükmümün ilk yıllarında onun rehberliğinde olduğum için her zaman büyük ölçüde müteşekkir olacağım. " За чье мудрое руководство в первые годы моего правления я всегда буду глубоко благодарна.
Söylemek zorunda olduğum için üzgünüm büyükbabanız ölmüş. Мне очень жаль, ваш дедушка умер.
Tam bir başağrısı olduğum için özür dilerim. Извините, что доставила вам столько неудобств.
Hamile olduğum için yeteri kadar hayal kırıklığına uğradı. Он уже очень разочарован во мне из-за беременности.
Bu topraklarda olduğum için mutluyum, sayın Yargıç. Я очень рад быть здесь, Ваша честь.
Sonunda burada olduğum için çok heyecanlıyım. Я так рад наконец оказаться здесь.
Sizden bu kadar farklı olduğum için üzgünüm, Burt. Извини, что так отличаюсь от тебя, Бёрт.
Beni sıkıcı bir anne olduğum için bağışla ama kitaplarla zihnini açmak için asla geç değildir. Ты должна простить мне мою строгость, но никогда не рано развиваться с помощью книг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !