Exemples d'utilisation de "По-видимому" en russe

<>
У него развился по-видимому неизлечимый случай бессоницы. Tedavisi yok gibi görünen uyuyamama hastalığına tutulmuştu.
По-видимому, им понравилось наше видео. Görünen o ki, sunumumuza bayılmışlar.
Кай последовал за тобой, по-видимому. Kai seni takip etmiş, anlaşılan.
и первая репетиция с Дэвидом Спейдом по-видимому проходит очень хорошо. ve David Spade ile ilk prova iyi gidiyor gibi görünüyor.
Очень узком, по-видимому. Çok az belli ki.
По-видимому, он был внутри здания. Anlaşılan o ki, binanın içindeymiş.
По-видимому, они для уроков биологии. Belli ki, biyoloji derslerinde kullanıyorlar.
По-видимому, Эрик работал над этим уже давно, но не смог завершить проект. Görünen o ki Eric bir süredir bu konu üzerinde çalışıyormuş ama bitirmeye fırsat bulamamış.
По-видимому кто-то попадает в тюрьму и вы не сократить их перерыв? Anlaşılan bir kere hapse girince insan bir daha rahat yüzü göremiyor?
Пол защищался, но, по-видимому, она застала его врасплох. Paul karşılık vermiş ama belli ki kızda beklemediği bir alet varmış.
По-видимому, юный мистер Уолкер натолкнулся на небольшую ценную штучку. Görülen o ki, genç Bay Walker değerli şeylere rastlamış.
И, по-видимому, я не первый, кто здесь обедает. Görünüşe göre de, burada ilk yemek yiyen insan ben değilim.
По-видимому, прочел пару книжек в восьмидесятые. Belli ki'lerde birkaç kitap okumuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !