Exemples d'utilisation de "Президенту" en russe

<>
Скажите президенту, это не нападение. Başkan'a söyleyin bu bir saldırı değil.
Сначала прокурору, затем президенту. Önce savcı, ardından Başkan.
Изначально этот музей был посвящен вон тому человеку на коне президенту Теодору Рузвельту. Müze aslında şu at üstünde duran kişiye ithaf edilmiştir: Başkan Theodore Roosevelt'e.
Зачем Президенту делать это? Başkan bunu neden yapsın?
Мы с Ханной хотим выразить глубочайшие соболезнования первой леди и президенту. Hannah ve ben Başkan'a ve First Lady'ye en içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Пожалуйста, дайте трубку президенту. Başkanla görüşebilir miyim, lütfen?
Думаешь, Президенту это очень понравилось? Bu Başkanın hoşuna gider miydi sence?
Среднее количество смертельных угроз президенту и вице-президенту США. Başkan ve Başkan Yardımcısının ölüm tehditleri aynı ortalamada.
Я глава службы разведки, которая подчиняется непосредственно президенту. Direkt olarak Başkan'a rapor veren bilgi toplama servisini yönetiyorum.
Мой совет президенту - мы должны продемонстрировать наши возможности. Başkana önerim, neler yapabileceğimizin bir örneğini göstermek olacaktır.
Ты знаешь, Макс, у тебя много качеств, необходимых хорошему президенту. Biliyorsun Max, senin iyi bir başkan olmanı sağlayacak bazı özelliklerin var aslında.
Да, если только мы не вложим в карман президенту убийственный аргумент. Evet, biz. Başkana, arka cebine koyacağı ölümcül bir şey verirsek.
Я буду жаловаться лично президенту. Seni başkana şahsen şikâyet edeceğim.
Пожалуйста, скажите Президенту Хеллеру, что мы готовы оказать любую помощь. Lütfen Başkan Heller'a söyleyin yardım edebileceğimiz bir şey olursa bize haber versin.
Президенту не нужна комиссия, чтобы узнать, где облажалась разведка. Pekala, başkanın nerede oldunduğunu bulması için bir komisyona ihtiyacı yok.
Кто-нибудь, принесите президенту США пива, пожалуйста. Birisi Amerikan Başkanına bir bira getirsin, lütfen.
Это совет, который я передам президенту. Yani, Başkan'a bu tavsiyede mi bulunayım?
Поднимай народ, звони президенту, я не знаю. İnsanları kızdır. Başkanı falan ara işte, ne bileyim.
Этот меч принадлежал президенту Аврааму Линкольну. Bu kılıç Başkan Abraham Lincoln'e aitti.
Он рассказал президенту про алюминиевые трубы. Başkan'a alüminyum tüpler hakkında brifing verdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !