Exemples d'utilisation de "Прямо как" en russe

<>
Кларисса, прямо как мама. Clarissa, annene çok benziyorsun.
Таня собралась прямо как в мировое турне. Tanya dünya gezisine çıkmış gibi eşya getirmiş.
Он прямо как из романов Эмили Бронте. Bir Emily Bronte romanından çıkmış gibi sanki.
Прямо как ты - сама себе хозяйка повзрослевшая. Şu haline bak. Büyümüş, özgür ve bağımsız.
Такая дешевка, прямо как приз из "Крекер Джекса". O kadar ucuz ki, krakerlerin içinden çıkan hediyelerden biri olabilir.
Рождество прямо как домашнее, да? Aynı evdeki Noeller gibi değil mi?
Прямо как в Терминаторе. Acayip Terminatör havası var...
Очень редко, но двое встречаются и безумно влюбляются, прямо как Робин и Дон. İki kişinin tanışıp birbirlerine âşık olması çok nadir olan bir şey. Robin'le Don gibi mesela.
Эта штука невероятно медленная, прямо как я. Bu zımbırtı inanılmaz yavaş, aynı benim gibi.
Прямо как Бутч и Санденс, а? Butch ve Sundance gibi, değil mi?
Он стоит на четвереньках прямо как собака. Он похож на старую собаку. Öyle elleri ve dizleri üzerinde köpek gibi duruyordu, yaşlı Ginger gibi.
Прямо как человек, знающий себе цену и уважающий себя. Kim olduğunu bilen ve bunun için özür dilemeyen birine benziyor.
Иногда вы выглядите прямо как женатая пара. Siz ikiniz bazen evli çiftler gibi oluyorsunuz.
Прямо как Кен для Барби. Tam benim Barbie'me göre Ken.
Прямо как моя коллекция записей. Aynı benim plak koleksiyonum gibi.
Он прямо как Двайт, сражен внезапной роскошью и достатком. O Dwight'ın aynısı. Ani bir çekicilik ve zenginlikle baştan çıkmış.
Прямо как наш VIP. Aynı özel konuğumuz gibi.
Прямо как луч надежды. Tünelin ucundaki ışık gibi.
Прямо как гнаться за Алисой по кроличьей норе. Sanki Alice'i tavşan deliğinde kovalamak gibi bir his.
Прямо как группа поддержки "Даллас Ковбойз". Dallas Kovboyları'nın ponpon kızı olmak gibi bir şey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !