Exemples d'utilisation de "Разве ты" en russe

<>
Секундочку, разве ты не уволился? Bir saniye. Sen istifa etmemiş miydin?
Разве ты не всё знаешь, Генрих? Bütün cevaplara sahip değil misin, Heinrich?
Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду? Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi?
Разве ты не носишь обычно полосатое розовое белье Битлджуса? Genelde çizgili turkuaz Beetlejuice tarzı iç çamaşırı giymiyor musun?
Разве ты не хочешь быть частью? Bir parçası olarak hissetmek istemiyor musun?
Джейн, разве ты не видишь, что разрушена не только репутация Лидии. Jane, Lydia'nın kötü olarak bilinmesinden daha fazlası söz konusu. Bunu görmüyor musun?
Киру убили. Разве ты не слышал? Kyra dün öldürüldü, duymadın mı?
Разве ты не уборщик? Sen temizlikçi değil miydin?
Разве ты не проклята? Siz lanetli değil misiniz?
Разве ты можешь помнить его? Sen görsen, hatırlamaz mısın?
Разве ты не можешь быть таким как Гордон Дженкинс? Sizin de Gordon Jenkins gibi olmaya çalışmanız gerekmez mi?
Разве ты не должен изучать письмо? Senin mektupla çalışıyor olman gerekmiyor mu?
Как дела? Разве ты не должна заниматься алгеброй или учить китайский? Cebir ya da Çince çalışman ya da dünyanın problemlerini çözmen gerekmiyor mu?
Разве ты не должен репетировать какой-нибудь танец для геев? Senin katılman gereken eşcinsel dans provası falan yok mu?
Нет. Разве ты ждал другого ответа? Gerçekten başka bir cevap bekledin mi?
Если ты родилась в северной стране разве ты не привыкла к морозной погоде? Eğer birisi soğuk bir ülkede doğup büyüseydi, normalde soğuğa da alışmaz mıydı?
Разве ты не хочешь огромный остров? Büyük kocaman bir ada istemez misin?
Разве ты уже недостаточно нас опозорила? Bizi bu kadar utandırdığın yetmedi mi?
Разве ты не согласен, Тони? Aynı fikirde değil misin, Tony?
Разве ты не ночевала у неё? Geçen gece onun evinde değil miydin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !