Exemples d'utilisation de "Расследование" en russe
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование.
Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Мой покойный муж Барт провел расследование о всей нашей семье.
Son kocam Bart bütün aileyi araştırmak için bir dedektif tutmuştu.
Я не вижу потребности продолжать это расследование, генерал.
Bu soruşturmaya devam etmek için neden göremiyorum, General.
Если вы бросаете уголовное расследование против Рене Уокер.
Ama Renee Walker hakkındaki cinayet soruşturmasını durdurman şartıyla.
Ты знаешь, сейчас ведется расследование. NTSB ведет расследование аварии.
Dinle Margaret, ben bu işin ortasındayım, yani soruşturmanın.
И я вам не раз отвечала, что расследование ведётся.
Ben de sana birçok defa bir soruşturmanın yolda olduğunu söylemiştim.
И вдруг вчера ты появляешься и предлагаешь ей расследование.
Ve dün Brownstone'a gelip onu bir soruşturmaya davet ettin.
Расследование ВВС феномена неопознанных летающих объектов.
Hava Kuvvetleri'nin Tanımlanamayan Uçan Cisimler soruşturması.
И я только что узнал, что будет официальное расследование вчерашней стрельбы.
Dünkü vurulma hakkında resmi soruşturma açılacağına dair resmi bir evrak geçti elime.
Я проводил детальное расследование старшего инспектора Тони Гейтса.
Başkomiser Tony Gates'e karşı kapsamlı bir dava yürütüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité