Exemples d'utilisation de "Реакция" en russe

<>
У тебя правильная реакция, Мардж. Bu tepkiyi vermekte haklısın, Marge.
Их реакция на проведение объединённого экзамена и покажет их настоящие чувства и намерения. Fakat bu tarz ortak bir Chunin Sınavı'na verecekleri tepki gerçek niyetlerini ortaya dökecektir.
Это чрезмерная реакция, вроде аллергии моей жены. Karımın alerjilerinin azması gibi bir aşırı tepki gösterme.
аллергическая реакция на суккуба? Succubus'a karşı allerji mi?
Ну, реакция неоднозначная. Belirgin bir reaksiyon yok.
Некоторые решили, его сразила аллергическая реакция. Bazıları gecikmiş bir alerjik tepki verdiğini düşünmüş.
Самое главное - реакция на одежду. Esas önemli olan kıyafetlere vericeği tepki.
Думаю, бегство - уместная реакция. Kaçmanın uygun bir tepki olacağını düşündüm.
Это скорее автоматическая реакция, чем двигательная функция. Gönüllü bir hareketten çok otomatik bir tepki gibiydi.
Это была эмоциональная реакция... Bu duygusal bir tepkiydi...
Возможно, врождённая реакция на хищников. Muhtemelen yırtıcılar arasında evrimleşmiş bir tepki.
Если она захлопнет одну из них, цепная реакция захлопнет их все. Bu bebeklerden birini kapatırsa, zincirleme bir reaksiyon sonucu hepsi kapanmaya başlar.
Ответная реакция птенцов будет мгновенной. Kuşlar buna hemen tepki verir.
Будет ли ответная реакция со стороны запада? Şimdi Batı'dan bir tepki gelmesini beklemeyelim mi?
Это была сиюминутная реакция. Saliselik bir tepki vermiş.
какая будет у него реакция. Ne tepki vereceğini bilmek istedim.
Думаю, это реакция на твоё поведение прошлым вечером. Sanırım bu sadece dün akşamki davranışa gelen bir reaksiyon.
Бум. Это нетипичная двигательная реакция. Bu alışılmamış bir motor tepki.
Бывают времена, когда ярость - единственная адекватная реакция. Bazen öfkenin, tek mantıklı tepki olduğu zamanlar vardır.
Пассивная психологическая реакция на попытку подчинения. Она была важнейшим элементом выживания миллионы лет.. Yeni efendiye gösterilen pasif psikolojik tepki milyonlarca yıldır sağ kalmanın anahtarı olarak kullanılmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !